L’entrada «Amor» de Diccionari per a ociosos: reescriptures de Joan Fuster
The entry “Amor” in Diccionari per a ociosos: Joan Fuster's rewritings
Résumé
Diccionari per a ociosos (1964) és reconegut com un dels llibres més importants de Joan Fuster, pedra de toc de l’assaig lliure i deliberatiu. Així i tot, encara que ja s’ha posat de manifest que l’origen dels textos que l’integren es troba, sovint, en el diari de l’autor o en articles periodístics apareguts prèviament, les fonts d’aquesta obra no s’han analitzat en profunditat. En aquest treball, concretament, ens proposem estudiar el procés de reescriptura que va donar lloc a l’entrada «Amor». Així, constatarem quins textos previs de l’autor anuncien el tema i la tesi d’aquesta entrada, en particular la columna «El “amor” en baja», publicada en la secció «Examen de conciencia» d’El Correo Catalán el 17 de març de 1963. L’estudi de les coincidències temàtiques i d’estil, en algun cas literals, que trobem entre aquests dos textos, implicarà també la constatació de les diferències que s’hi poden observar. En particular, el pas del diari al llibre i del castellà al català centraran la nostra atenció, a més d’altres estratègies retòriques com l’amplificació o la citació. A partir d’aquesta anàlisi concreta, en definitiva, podrem extraure una sèrie de conclusions sobre el procés de tria i reelaboració dels materials que, finalment, van donar lloc a Diccionari per a ociosos.
Diccionari per a ociosos (1964) is acknowledged as one of Joan Fuster’s most important books, a touchstone of so-called free and deliberative essay. Even so, although it has already been made clear that the origin of the texts is often found in the author’s diary or in previously published newspaper articles, the sources of this work have not been analysed in depth. In this paper, specifically, we aim to study the rewriting process that gave rise to the entry «Love». Thus, we will verify which previous texts by the author announce the topic and thesis of this entry, in particular the column «El “amor” en baja», published in the «Examen de conciencia» section of El Correo Catalán on 17 March 1963. The study of the thematic and stylistic coincidences, in some cases literal, that we find between these two texts, will also involve the ascertainment of the differences that can be observed. Based on this specific analysis, in short, we will be able to draw a series of conclusions about the process of choosing and reworking the materials that, finally, gave rise to Diccionari per a ociosos.
Diccionari per a ociosos (1964) est reconnu comme l'un des livres les plus importants de Joan Fuster, une pierre de touche de l'essai libre et délibératif. Même ainsi, bien qu'il ait déjà été précisé que l'origine des textes qui le composent se trouve souvent dans le journal de l'auteur ou dans des articles de journaux publiés précédemment, les sources de cet œuvre ne sont pas analysées en profondeur. Dans ce travail, plus précisément, nous proposons d'étudier le processus de réécriture qui a donné lieu à l'entrée « Amour ». Ainsi, nous vérifierons quels textes antérieurs de l'auteur annoncent le sujet et la thèse de cette entrée, en particulier l’article « El “amor” en baja », publiée dans la section « Examen de conciencia » d’El Correo Catalán le 17 mars 1963. L’étude des coïncidences thématiques et stylistiques, dans certains cas littéraux, que l'on trouve entre ces deux textes, impliquera également la constatation des différences que l’on peut observer. En particulier, focaliseront notre attention sur le passage du journal au livre et de l’espagnol au catalan, en plus d’autres stratégies rhétoriques telles que l'amplification ou la citation. Sur la base de cette analyse spécifique, en bref, nous pourrons tirer une série de conclusions sur le processus de choix et de remaniement des matériaux qui, finalement, ont donné naissance à Diccionari per a ociosos.
Origine | Accord explicite pour ce dépôt |
---|