Rôle de la langue maternelle et de l’origine sociale des élèves sur l’activité de co-révision à distance d’un texte explicatif en Français Langue Seconde dans le contexte diglossique d’Haïti - Université Paris Nanterre Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Contextes et Didactiques Année : 2014

Rôle de la langue maternelle et de l’origine sociale des élèves sur l’activité de co-révision à distance d’un texte explicatif en Français Langue Seconde dans le contexte diglossique d’Haïti

Résumé

The current research aims to study the effect of the language (French vs Creole) used in the text guides on understanding and rewriting second language texts (French) in the diglossia context of Haiti among different social backgrounds readers. In line with the work on co-writing distance texts (Legros, Makhlouf, Maître de Pembroke, 2003 ; Legros, Noyau, Cordier et Khalis, 2003 ; Gabsi 2004 ; Hoareau, Legros, Gabsi, Makhlouf et Khebbeb, 2006), we conducted our research with children of 5th grade (CM2), aged from 9 to 16 years old, to examine the following assumptions : (i) the use of the help text in Native language allows reactivation of knowledge and re-planning during the review and the rewriting text in second language as restated informations (Scardamalia et Beraiter, 1986) ; (ii) the use of the help text in second language promotes the production of information coming directly without restatement of the help text (Scardamalia et Beraiter, 1986). The results provide useful information for understanding the effect of the Native language used in learning/teaching L2 in the context diglossia in Haiti and they show that the L2 that is the language of instruction is also the learning language. In the context of Haiti diglossia, the Native language does not seem to have the same effect on L2 learning, unlike other multilingual conte.
La recherche que nous présentons vise à étudier l’effet de la langue (Créole vs Français), utilisée dans les textes d’aide, sur la compréhension et la réécriture de textes en langue seconde (français) dans le contexte diglossique d’Haïti chez des lecteurs d’origines sociales différentes. Dans la lignée des travaux sur la co-écriture de textes à distance (Legros, Makhlouf et Maître de Pembroke, 2003 ; Legros, Noyau, Cordier et Khalis, 2003 ; Gabsi, 2004 ; Hoareau, Legros, Gabsi, Makhlouf, et Khebbeb, 2006), nous avons mené notre recherche avec des enfants de CM2 âgés de 9 à 16 ans afin d’examiner les hypothèses suivantes : (i) l’utilisation du texte d’aide en langue maternelle permet la réactivation des connaissances et la replanification au cours de la révision et de la réécriture de texte en langue seconde sous forme d’informations retraitées (Scardamalia et Beraiter, 1986) ; (ii) l’utilisation du texte d’aide en langue seconde favorise la production d’informations issues directement du texte d’aide sans retraitement (Scardamalia et Beraiter, 1986). Les résultats apportent des informations utiles à la compréhension de l’effet de la langue maternelle utilisée dans l’apprentissage/enseignement en L2 dans le contexte diglossique d’Haïti et ils montrent que la langue L2 qui est la langue d’enseignement est aussi la langue d’apprentissage. Dans le contexte diglossique d’Haïti, la langue maternelle ne semble pas exercer le même effet sur l’apprentissage en L2, contrairement aux autres contextes plurilingues.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
8.-Article-Duvelson-2014.pdf (482.39 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

hal-02050135 , version 1 (26-02-2019)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale

Identifiants

  • HAL Id : hal-02050135 , version 1

Citer

Emilien Duvelson. Rôle de la langue maternelle et de l’origine sociale des élèves sur l’activité de co-révision à distance d’un texte explicatif en Français Langue Seconde dans le contexte diglossique d’Haïti. Contextes et Didactiques, 2014, Éducation et socialisation en contextes multilingues et pluriculturels, 5. ⟨hal-02050135⟩
129 Consultations
202 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More