La Lexicographie russe et l'idéologie soviétique - Université Paris Nanterre Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Essais sur le discours de l'Europe éclatée Année : 1999

La Lexicographie russe et l'idéologie soviétique

Résumé

In: Essais sur le discours de l'Europe Éclatée. Revue du Centre d'études slaves contemporaines, Université Stendhal, Grenoble, 1999, N 15, pp. 73-91 L'intérêt idéologique, sociolinguistique (et plus généralement sémiologique) de l'analyse du discours lexicographique a été souligné par plusieurs linguistes; ce discours est reconnu depuis quelques décennies comme un objet d'étude important (Doroszewski 1970: chap.XI, Dubois & Dubois 1971, D'Oria 1988, Colinot, Mazière 1997). Le dictionnaire est un texte en fonctionnement social. C'est un actant sociologique qui participe à la structuration politique, qui se fait écho des valeurs et contre-valeurs morales fondatrices, ne serait-ce par ses silences pudibonds ou cette image idéalisée et simplificatrice qu'il donne du monde et de la société. L'intrusion de l'idéologie peut être plus ou moins subtile, plus ou moins maladroite ou plus ou moins brutale selon les types de sociétés et les époques. Dans les dictionnaires français d'aujourd'hui, "on mange toujours bien": le traitement des lexèmes appartenant au champ semantique "se nourrir" donne une certaine image de la société, "rassurante, sans problème, sans faim." (D'Oria 1988: 14) Les dictionnaires soviétiques définissent absenteizm ('abstentionnisme') comme "abstention de la participation au élections qui découle du caractère antidémocratique de la loi électorale" avec la précision "dans les pays capitalistes" (SRJaO 72). Le message, implicite, est là: l'abstentionnisme n'existe pas dans les pays socialistes (où la participation au vote avoisine toujours les 99,99 %); les lois électorales des pays capitalistes sont antidémocratiques. Dans les dictionnaires de la R.D.A., la "censure" (Zensur) était définie comme "examen des publications en vue d'accorder ou de refuser leur présentation au public, examen ordonné par les classes réactionnaires au pouvoir dans le but de maintenir ce pouvoir" (Hausmann 1990: 225). La censure est présentée comme ne pouvant pas exister dans la R.D.A. socialiste. Ce discours est souvent ambivalent au niveau de la réception. Ainsi, la définition citée de l'abstentionnisme laisse entendre que le mot et le concept étaient étrangers à la société soviétique car les élections soviétiques étaient un simulacre (le vote était censé unanime, la participation totale et enthousiaste); la définition de la censure pouvait s'appliquer à la R.D.A. si l'on considère le pouvoir du S.E.P.D. comme réactionnaire. Le dictionnaire est "frappé de l'hypothèque sociale de l'imaginaire langagier", c'est un "prêt à parler" empirique qui "s'émerveille de sa bonne volonté" (Collinot, Mazière 1997). La désincarnation dictionnairique est un leurre. D'un point de vue plus général, les dictionnaires, signes d'une culture avancée, sont aussi des objets culturels, intégrés en tant que tels à cette culture: ils témoignent d'une civilisation. Ainsi, le dictionnaire unilingue (ou dictionnaire de langue) est "le lieu privilégié de référence à la connaissance et au savoir linguistique et culturel" (Dubois & Dubois 1971:8). Le dictionnaire peut être considéré comme étant sous-tendu par les structures idéologiques dominantes d'une époque. L'idéologie présente dans le dictionnaire n'est pas seulement celle du lexicographe mais de la société tout entière, à laquelle le lexicographe appartient. Ainsi, par exemple, la structure politique de la société française du XVII siècle peut être étudiée au travers des dictionnaires de Richelet, Furetière, Académie Française; l'idéologie du fascisme italien transparaît derrière les pratiques lexicographiques italiennes de l'époque de Mussolini (D'Oria 1988: 124). En même temps, le dictionnaire "participe au maintien de cette idéologie en créant les conditions de sa durée puisque, lieu privilégié de référence, il donne des réponses qui ont pour ceux qui le consultent la valeur d'instructions contraignantes" (Dubois & Dubois, Ibid). Des multiples définitions possibles de l'idéologie, nous retenons ici celle qui nous semble adaptée à notre propos: "ensemble de pratiques signifiantes, contradictoires ou non, visant à rendre intelligible ou acceptable le réel" (Sériot 1981: 11).

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
Sakhno Lexicographie russe ideologie sovietique.pdf (117.03 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-01736490 , version 1 (17-03-2018)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01736490 , version 1

Citer

Sergueï Sakhno. La Lexicographie russe et l'idéologie soviétique. Essais sur le discours de l'Europe éclatée, 1999. ⟨halshs-01736490⟩
186 Consultations
114 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More