De l’expression de la localisation à l’expression de la relation d’appartenance : le quasi-verbe ʕand « avoir » en Arabe algérien
Abstract
Dans cette présentation, nous considérons que la construction prédicative fondée sur la préposition locative ʕand pour rendre le “verbe avoir” (ʕand-pr.suf.) en arabe algérien découle de l’évolution sémantique qui conduit de la notion de locatif à celle d’appartenance et aboutit, au plan syntaxique, au changement de catégorie (préposition → quasi-verbe) et de fonction syntaxique (relateur → prédicat).