MPF: nouvelles données, nouvelles questions
Abstract
Après avoir présenté quelques caractéristiques méthodologiques et théoriques du corpus Multicultural Paris French, aujourd’hui fort de plus d’un million de mots pour 78 h de son, on se demande dans quelle mesure les données dont il permet de disposer méritaient le déploiement méthodologique très exigeant dont il est le produit. Les exemples sont surtout pris en syntaxe, un niveau peu sujet à la variation (sauf sur certaines zones bien connues) et où le changement intervient sur le très long terme. Une seconde partie étudiera quelques exemples grammaticaux : les appellatifs, les marqueurs discursifs (ponctuants et continuateurs), les interrogatives partielles, le discours rapporté, la macro-syntaxe. Les conclusions s’interrogent sur les conditions d’émergence de phénomènes qualifiables de « nouveaux » dans une langue.