Traduire l’hétérolinguisme ou aller au-delà du public monolingue. Réflexions à partir des textes postcoloniaux francophones - Université Paris Nanterre
Chapitre D'ouvrage Année : 2020

Traduire l’hétérolinguisme ou aller au-delà du public monolingue. Réflexions à partir des textes postcoloniaux francophones

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-04406819 , version 1 (19-01-2024)

Identifiants

  • HAL Id : hal-04406819 , version 1

Citer

Chiara Denti. Traduire l’hétérolinguisme ou aller au-delà du public monolingue. Réflexions à partir des textes postcoloniaux francophones. Culture et traduction. Au-delà des mots, 2020. ⟨hal-04406819⟩
5 Consultations
0 Téléchargements

Partager

More