Le soleil noir du sens. L'oxymore dans la poésie espagnole de l'âge d'argent (1916-1936)
Résumé
A menudo se ha debatido la influencia del barroco en la España de los años veinte y treinta, pero queda por analizar su influencia en la escritura de la poesía de las vanguardias, entendida como un conjunto de dispositivos estilísticos convergentes a lo largo de un periodo amplio. La enumeración caótica característica del surrealismo español, según Léo Spitzer, es aquí revisada como parte de una nueva forma de iconicidad verbal, entendida como construcción de una imagen que sólo existe a través de las palabras. El redescubrimiento del barroco literario y pictórico en el primer tercio del siglo XX en España lleva a reflexionar sobre una analogía negativa, signo de una organización artística del sentido compatible con el rechazo de la mímesis.
L'influence du Baroque en Espagne dans les années 1920 et 1930 a souvent été débattue sans que soit entreprise une étude sur l’écriture d’avant-garde définie ici dans une fourchette chronologique large et comprise comme un ensemble de procédés stylistiques convergents. L’énumération chaotique, caractéristique du surréalisme espagnol selon Léo Spitzer, est ici revue comme étant partie prenante d’une nouvelle forme d’iconicité verbale, c’est-à-dire de construction d’une image qui n’existe que par les mots. La redécouverte du baroque littéraire et pictural durant le premier tiers du vingtième siècle espagnol conduit à réfléchir à une analogie négative, susceptible de fonder l’image sur le contrefactuel, signe d’une organisation artistique du sens et compatible avec un rejet de la mimésis.